Aula experimental
Gramática

Adjetivos em francês: concordância e posição (antes ou depois do substantivo?)

Por que se diz une voiture rouge (com o adjetivo depois) mas un beau jardin (com o adjetivo antes)? E por que petit vira petite? Os dois nós dos adjetivos franceses — concordância e posição — resolvidos com regra clara.

por Yann Amoussou, professor nativo · leitura de 7 min
Resposta rápida: o adjetivo em francês concorda em gênero e número com o substantivo (petit, petite, petits, petites). E quanto à posição: a maioria vem depois do nome (une voiture rouge), mas um grupo curto e comuníssimo vem antes — os de Beleza, Idade, Bondade e Tamanho (regra BAGS): beau, joli, jeune, vieux, bon, grand, petit, nouveau.

A concordância: gênero e número

Em francês, o adjetivo não fica parado como em português — ele concorda com o substantivo em gênero (masculino/feminino) e em número (singular/plural). Como o substantivo tem quatro formas possíveis de combinação, o adjetivo acompanha cada uma.

A regra-base é simples: acrescente -e para o feminino e -s para o plural.

MasculinoFeminino
Singularpetitpetite
Pluralpetitspetites

un petit chat (um gato pequeno)

une petite maison (uma casa pequena)

des petits chats (gatos pequenos)

des petites maisons (casas pequenas)

Repare que o adjetivo se ajusta ao nome, não a quem fala. Se o substantivo é feminino, o adjetivo vai para o feminino — mesmo que pareça estranho ao ouvido vindo do português. E como o gênero das palavras em francês muitas vezes não bate com o português, a concordância do adjetivo depende de você saber o gênero certo do substantivo.

⚠️ O erro que entrega o estrangeiro

Você sabe que voiture termina o adjetivo no feminino, mas esquece a concordância e fala une voiture noir. O certo é une voiture noire — com -e, porque voiture é feminino. O adjetivo não é "neutro": ele tem que copiar o gênero e o número do nome. Errar isso é o deslize que mais entrega o sotaque na escrita.

O -e que faz a consoante soar

Esse -e do feminino não é só ortografia — ele muda o som da palavra, e aí mora um detalhe que poucos percebem. No masculino, muitas consoantes finais são mudas; o -e do feminino as faz voltar a soar.

grand (soa "grã" — o d é mudo)grande (agora o "d" soa: gran-de)

petit (soa "peti" — o t é mudo)petite (agora o "t" soa: pe-tit)

français (soa "fransê")française (agora soa o "z": fransêz)

Ou seja: o feminino é frequentemente reconhecível de ouvido, pela consoante que aparece. Isso é ótima notícia — quando você ouve um nativo dizer grande com o "d" sonoro, já sabe que o substantivo é feminino, sem precisar ver escrito.

✅ Quando o masculino já termina em -e

Se o adjetivo já acaba em -e no masculino, ele não muda no feminino: un livre rouge / une voiture rouge, un homme jeune / une femme jeune. Mesma forma para os dois gêneros. Você só acrescenta o -s no plural.

A posição: depois é o normal

Aqui está a diferença que mais surpreende quem vem do português: em francês, a maioria dos adjetivos vem depois do substantivo. É o padrão, a posição "neutra".

une voiture rouge (um carro vermelho)

un livre intéressant (um livro interessante)

un film français (um filme francês)

une idée importante (uma ideia importante)

Vão sempre depois os adjetivos de cor (bleu, vert, noir), de nacionalidade (brésilien, italien), de forma e os adjetivos longos ou técnicos. Na dúvida com uma palavra nova, coloque depois — é a aposta que acerta na maioria dos casos.

Os que vêm antes: a regra BAGS

Existe, porém, um grupo pequeno e muito frequente de adjetivos que vem antes do substantivo. São curtos e do dia a dia. Para lembrar quais são, use a sigla BAGS, que agrupa os sentidos:

BAGSSentidoAdjetivos típicos
B — BeautéBelezabeau, joli
A — ÂgeIdadejeune, vieux, nouveau
G — BontéBondade/qualidadebon, mauvais
S — GrandeurTamanhogrand, petit, gros

un beau jardin (um belo jardim)

une jeune femme (uma jovem mulher)

un bon vin (um bom vinho)

une petite maison (uma casa pequena)

Sabendo a regra BAGS, você já cobre quase todos os casos de adjetivo antes do nome. Tudo o que não for beleza, idade, bondade ou tamanho, é seguro colocar depois.

A dica do nativo

"Não tente decorar listas enormes. Eu ensino assim: o adjetivo francês mora depois do nome — esse é o lugar dele. Os poucos que furam a fila e vêm antes são os mais usados de todos, então você os pega na conversa, não na tabela. Quando o aluno diz un jardin beau, o meu ouvido estranha na hora — e é esse estranhamento que ensina, não a sigla. BAGS é só a muleta para o começo; o som é o que fica."

Quando a posição muda o sentido

Alguns adjetivos podem vir antes ou depois — mas aí muda o significado. É um detalhe fino e elegante do francês, e o exemplo clássico é grand:

un grand homme (um grande homem — importante, célebre)

un homme grand (um homem alto — de estatura)

Repare: antes do nome, grand é figurado (valor, importância); depois, é literal (tamanho físico). O mesmo jogo acontece com outros:

  • un ancien château (um antigo castelo — que já foi castelo) × un château ancien (um castelo antigo — de idade avançada)
  • mon cher ami (meu querido amigo) × un repas cher (uma refeição cara)
  • ma propre chambre (meu próprio quarto) × une chambre propre (um quarto limpo)

Não precisa dominar isso no início — mas vale saber que existe, para não estranhar quando vir o mesmo adjetivo nos dois lugares.

Formas irregulares (beau/belle)

Nem todo adjetivo forma o feminino só com -e. Alguns dos mais usados — justamente vários do grupo BAGS — têm formas irregulares que vale memorizar:

MasculinoFemininoPortuguês
beaubellebelo / bela
vieuxvieillevelho / velha
nouveaunouvellenovo / nova
blancblanchebranco / branca
bonbonnebom / boa

Há ainda um detalhe charmoso: beau, vieux e nouveau ganham uma forma especial antes de palavra que começa por vogal ou h mudo — un bel homme (não "un beau homme"), un vieil ami, un nouvel appartement. É para a pronúncia fluir, e o ouvido nativo faz isso sozinho com o tempo.

Para fechar a base, esses adjetivos andam de mãos dadas com o gênero e o número do substantivo. Se ainda tem dúvida em saber se uma palavra é masculina ou feminina, vale revisar como descobrir o gênero das palavras em francês — é o que decide a forma do adjetivo. E se quiser comparar coisas ("mais bonito que", "o melhor"), veja em seguida o comparativo e o superlativo em francês, que partem desses mesmos adjetivos.

Hora de treinar

O jeito mais rápido de fixar é decidir, para cada caso, a forma (concordância) e o lugar (posição) do adjetivo. Tente antes de conferir.

✏️ Coloque o adjetivo na forma e no lugar certos

Use a regra BAGS para a posição e a concordância para a forma:

  1. une maison + petit (uma casa pequena)
  2. une voiture + rouge (um carro vermelho)
  3. un jardin + beau (um belo jardim)
  4. une femme + français (uma mulher francesa)
  5. un ami + vieux (um velho amigo)
  6. des idées + intéressant (ideias interessantes)
Ver respostas
1. une petite maison (BAGS: tamanho → antes; feminino → -e.)
2. une voiture rouge (cor → depois; já termina em -e, não muda.)
3. un beau jardin (BAGS: beleza → antes; masculino, forma normal.)
4. une femme française (nacionalidade → depois; feminino → française, o "z" soa.)
5. un vieil ami (BAGS: idade → antes; forma especial antes de vogal: vieil.)
6. des idées intéressantes (depois; feminino plural → -es.)

Quer que o adjetivo saia certo sem você pensar?

Numa aula eu treino concordância e posição do jeito que cola: ouvindo o feminino aparecer (grand → grande), repetindo un beau jardin, une voiture rouge até a posição virar reflexo. Sem decorar regra — com áudio e frases reais, até a forma errada começar a soar estranha pra você.

Agendar aula experimental