Aula experimental
Verbos · Conjugação

Prendre e os verbos irregulares de alta frequência em francês

Você usa prendre para pegar o ônibus, tomar um café e até para entender uma frase. É um dos verbos mais frequentes do francês — e tem uma armadilha de conjugação que derruba quase todo mundo. Vamos resolver isso e, de quebra, organizar os outros irregulares que você ouve todo dia.

por Yann Amoussou, professor nativo · leitura de 6 min
Resposta rápida: prendre quer dizer pegar / tomar e conjuga assim no presente: je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent. As duas armadilhas: nous prenons e vous prenez perdem o "d" (não é "prendons"), e ils prennent dobra o N. Use-o para transporte (je prends le métro), comida e bebida (je prends un café) e na família apprendre / comprendre, que conjuga igual. Particípio: pris (j'ai pris).

Prendre no presente (e a armadilha do "d")

Prendre é irregular e está entre os verbos mais usados do francês — você o encontra em transporte, em refeição, em compreensão. Vale decorar a conjugação no presente com calma, porque há uma pegadinha escondida no radical.

Pessoaprendre (pegar/tomar)Pronúncia aproximada
jeprendsprã ("d" mudo)
tuprendsprã
il / elle / onprendprã
nousprenonsprenõ (sem "d"!)
vousprenezprené (sem "d"!)
ils / ellesprennentprén (NN, "è" aberto)
⚠️ O erro que entrega o estrangeiro

Como o infinitivo é prendre, a tentação é manter o "d" em todas as pessoas. Mas nas formas de nous e vous o "d" some, e em ils o N dobra.

nous prendons → ✓ nous prenons (nós pegamos)
vous prendez → ✓ vous prenez (vocês pegam)
ils prenent → ✓ ils prennent (eles pegam)

E atenção à pronúncia: nous prenons tem um "e" mudo fraquinho (soa "prenõ"), enquanto ils prennent abre o "è" e pronuncia o N dobrado (soa "prén"). São dois sons diferentes para a mesma raiz.

Se você ainda está montando o quadro geral dos verbos, vale começar pelo guia de sobrevivência da conjugação em francês, que mostra onde os irregulares como prendre se encaixam entre os tempos verbais.

Pegar, tomar, pedir: os usos de prendre

Prendre cobre um leque enorme do português: pegar, tomar e até pedir (no restaurante). Dois contextos campeões: o transporte e o bar/restaurante.

FrancêsPortuguês
prendre le buspegar o ônibus
prendre le métropegar o metrô
prendre un taxipegar um táxi
prendre un cafétomar um café
prendre une douchetomar um banho
prendre des photostirar fotos

Le matin, je prends le métro et un café au bureau. (De manhã, pego o metrô e tomo um café no escritório.)

Au café : « Qu'est-ce que tu prends ? — Je prends un thé. » ("O que você vai querer? — Vou tomar um chá.")

✅ A pergunta que abre todo café

A frase qu'est-ce que tu prends ? (ou qu'est-ce que vous prenez ?) é o "o que você vai querer?" do garçom e dos amigos. Responda sempre com je prends... + a bebida ou prato. É uma das frases que você mais vai usar numa viagem — junte com o resto do vocabulário de viagem em francês.

A família apprendre e comprendre

Aqui vem o melhor: prendre tem uma família, e os parentes conjugam exatamente igual. Os dois mais úteis são apprendre (aprender) e comprendre (compreender / entender). Mesma armadilha, mesma solução: o "d" some no nous/vous e o N dobra no ils.

Pessoaapprendre (aprender)comprendre (entender)
jeapprendscomprends
il / elleapprendcomprend
nousapprenonscomprenons
vousapprenezcomprenez
ils / ellesapprennentcomprennent

J'apprends le français et je comprends de mieux en mieux. (Estou aprendendo francês e entendo cada vez melhor.)

Vous comprenez ? — Oui, nous comprenons. (Vocês entendem? — Sim, nós entendemos.)

Decorar prendre direito é, na prática, ganhar três verbos de uma vez. É o melhor retorno de esforço entre os irregulares.

O particípio pris e o passé composé

E o passado? O particípio passado de prendre é pris — não termina em "-é" nem em "-u", é uma forma própria que você decora. Com o auxiliar avoir, fica j'ai pris (eu peguei / tomei). A família acompanha: appris (aprendi) e compris (entendi).

Hier, j'ai pris le train et j'ai appris une nouvelle expression. (Ontem peguei o trem e aprendi uma expressão nova.)

Tu as compris la question ? (Você entendeu a pergunta?)

Para ver como esse pris se encaixa no tempo do passado mais usado da conversa, com o auxiliar certo e a concordância, dá uma olhada no guia do passé composé em francês.

Tabela-relâmpago: os outros irregulares de alta frequência

Já que você está domando irregulares, segue um pelotão dos que aparecem todos os dias — com a forma que costuma escorregar e o particípio. Não decore tudo de uma vez; volte aqui quando precisar.

VerboForma que pegaParticípio
dire (dizer)je dis, mas vous dites (não "disez"!)dit
voir (ver)je vois, ils voientvu
savoir (saber)je sais, nous savonssu
connaître (conhecer)je connais, il connaîtconnu
mettre (pôr/colocar)je mets, nous mettonsmis
partir / sortir (partir / sair)je pars / je sorsparti
✅ O clube do "vous" irregular

Repare em vous dites (vocês dizem): é uma das raríssimas formas de vous que não termina em -ez. Está no mesmo clube de vous êtes e vous faites. São só essas três — vale guardar juntas, porque o instinto manda dizer "disez" e ninguém fala isso.

A dica do nativo

"Tem um truque que eu passo logo na primeira aula sobre o prendre: pensa nele em duas 'caras'. A cara singular (je prends, il prend) é nasal e o 'd' é mudo — soa 'prã'. A cara plural com nous abre o radical e perde o 'd' — 'prenõ'. E o ils prennent é a única que dobra o N e abre o 'è'. Quando o aluno escuta os três sons lado a lado, para de escrever 'prendons'. E aí é festa: o mesmo molde serve pra apprendre e comprendre. Um verbo bem feito, três de brinde."

✏️ Teste rápido: prendre e a turma dos irregulares

Complete ou traduza para o francês. Cuidado com o "d" que some e o N que dobra:

  1. "Nós pegamos o metrô." (nous)
  2. "Eles entendem o francês." (ils, comprendre)
  3. "O que você vai querer?" (tu, no café)
  4. "Eu peguei o trem." (passado, prendre)
  5. "Vocês dizem a verdade." (vous, dire)
Ver respostas
1. Nous prenons le métro. (sem "d": prenons, não "prendons".)
2. Ils comprennent le français. (N dobrado: comprennent.)
3. Qu'est-ce que tu prends ? (singular: prends, "d" mudo.)
4. J'ai pris le train. (passé composé: avoir + pris.)
5. Vous dites la vérité. (irregular: dites, não "disez".)

Quer parar de escrever "prendons" e soltar os irregulares sem pensar?

Prendre, dire, voir, mettre — esses verbos saem a cada frase na conversa real, e é aí que o "d" some na hora errada ou o N esquece de dobrar. Numa aula a gente treina os irregulares nos seus usos de verdade, com correção na hora e o áudio que o livro não te dá.

Agendar aula experimental