Aula experimental
Verbos · Conjugação

Être e avoir: os dois verbos que sustentam o francês inteiro

Se você só pudesse aprender dois verbos antes de pisar na França, seriam estes. Être (ser/estar) e avoir (ter) montam metade das suas frases, carregam expressões que vão te confundir e ainda voltam, mais adiante, como os motores do passado. Aqui está tudo o que você precisa saber sobre eles.

por Yann Amoussou, professor nativo · leitura de 8 min
Resposta rápida: être quer dizer ser/estar (je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont) e avoir quer dizer ter (j'ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont). São os dois verbos mais usados do francês — e ainda os auxiliares do passado. O detalhe que te pega: fome, sede, frio, medo e idade se dizem com avoir, não com être. É j'ai faim (não je suis faim) e j'ai 20 ans (não je suis 20 ans).

Por que esses dois verbos vêm primeiro

Em quase toda frase que você vai dizer em francês, um destes dois verbos está presente. Être e avoir aparecem com uma frequência que nenhum outro verbo chega perto: você os usa para dizer quem é, como está, de onde vem, quantos anos tem, o que possui e até como se sente. Aprender esses dois bem é o atalho mais rápido para começar a montar frases de verdade.

E tem um segundo motivo, igualmente importante: mais adiante, esses dois verbos se transformam em auxiliares — as peças que constroem o passado (j'ai mangé, je suis allé). Ou seja, o esforço de decorá-los agora rende duas vezes. Se você ainda está montando o quadro geral, vale começar pelo guia de sobrevivência da conjugação em francês, que mostra onde être e avoir se encaixam entre todos os tempos verbais. Aqui o foco é só nesses dois pilares.

Être (ser/estar): a conjugação

O verbo être cobre tudo o que em português você diz com ser e estar — um único verbo francês para as duas ideias. É irregular, então não há fórmula: vale decorar de cor. Felizmente são só seis formas, e você as ouve o tempo todo.

Pessoaêtre (ser/estar)exemplo
jesuisje suis brésilien (sou brasileiro)
tuestu es prêt ? (você está pronto?)
il / elle / onestelle est fatiguée (ela está cansada)
noussommesnous sommes amis (somos amigos)
vousêtesvous êtes français ? (vocês são franceses?)
ils / ellessontils sont en retard (eles estão atrasados)

Repare que o francês não separa ser de estar como o português: je suis serve tanto para sou quanto para estou. O contexto resolve. Por isso je suis content pode ser "sou alegre" (jeito de ser) ou "estou contente" (agora) — é a frase em volta que diz qual.

Avoir (ter): a conjugação

O verbo avoir quer dizer ter. Também é irregular e também merece ser decorado cedo. Atenção a um detalhe de escrita: na primeira pessoa, je + ai vira j'ai — o "je" perde o "e" e gruda no verbo (isso se chama elisão).

Pessoaavoir (ter)exemplo
j'aij'ai un livre (tenho um livro)
tuastu as raison (você tem razão)
il / elle / onail a une voiture (ele tem um carro)
nousavonsnous avons le temps (temos tempo)
vousavezvous avez l'heure ? (você tem as horas?)
ils / ellesontils ont deux enfants (eles têm dois filhos)
✅ Não confunda na escrita

Três palavrinhas parecidas confundem quem começa: a (verbo avoir: il a, ele tem), à (preposição com acento: à Paris, em/para Paris) e as (avoir na segunda pessoa: tu as, você tem). O acento e o "s" mudam tudo. Na dúvida, teste: se dá para trocar por "tinha", é o verbo avoir e não leva acento.

As expressões com avoir que viram ser/estar

Aqui está o ponto que mais te derruba — e o motivo de este guia existir. Um grupo de sensações e estados que em português pedem estar (ou ter), em francês são todos com avoir. Você não "está" com fome: você tem fome. E, o mais traiçoeiro de todos, a idade também é com avoir: você "tem" anos.

Francês (com avoir)Português
avoir faimestar com fome
avoir soifestar com sede
avoir froidestar com frio
avoir chaudestar com calor
avoir peurestar com medo / ter medo
avoir sommeilestar com sono
avoir raisonter razão / estar certo
avoir 20 anster 20 anos
⚠️ O erro que entrega o estrangeiro

O instinto do português manda dizer je suis faim (porque pensamos "estou com fome") e je suis 25 ans (porque pensamos "tenho/estou com 25 anos" e na dúvida cai no être). Os dois estão errados. O certo é sempre com avoir:

je suis faim → ✓ j'ai faim (estou com fome)
je suis 25 ans → ✓ j'ai 25 ans (tenho 25 anos)
je suis froid → ✓ j'ai froid (estou com frio)

Atenção: je suis froid existe, mas significa "sou uma pessoa fria" (de temperamento) — nada a ver com sentir frio. Para perguntar a idade de alguém, é quel âge as-tu ? (quantos anos você tem?), de novo com avoir.

— Tu as faim ? (— Você está com fome?)

— Oui, et j'ai soif aussi. Et j'ai un peu froid. (— Sim, e estou com sede também. E estou com um pouco de frio.)

A liaison: o [z] que aparece do nada

Quando você conjuga esses verbos com nous, vous e ils/elles, surge um som de [z] que não está escrito em lugar nenhum. É a famosa liaison: o "s" final do pronome, que normalmente é mudo, "acorda" e gruda na vogal do verbo seguinte. Não é opcional aqui — soa estranho não fazer.

EscritoSoa como
nous avonsnou-z-avon
vous avezvou-z-avé
vous êtesvou-z-èt
ils ontil-z-on
elles ontèl-z-on

Essa liaison é o que separa ils ont (eles têm) de ils sont (eles são/estão) no ouvido: o primeiro soa "il-z-on", o segundo "il-son". Confundir os dois muda o sentido da frase inteira — por isso a pronúncia importa tanto quanto a escrita aqui. É um ponto que rende muito treino de áudio.

A dica do nativo

"Quando um aluno brasileiro me diz 'je suis 30 ans', eu nunca corrijo só a regra. Eu pergunto: 'em português você diz que tem 30 anos ou que é 30 anos?'. Aí cai a ficha — vocês também usam o 'ter'! O francês só foi mais longe e botou o avoir na fome, no frio, no medo. Quando você percebe que é a mesma lógica do 'eu tenho', para de soar como tradução e começa a soar como francês."

Por que eles voltam no passado

Decorar être e avoir agora tem um bônus enorme: eles são os verbos auxiliares do passé composé, o passado mais usado da fala. Para contar o que aconteceu, você pega um deles no presente e cola o particípio do verbo principal: j'ai mangé (eu comi), je suis allé (eu fui).

A maioria dos verbos usa avoir; um grupo de verbos de movimento (como aller, ir) usa être. Ou seja: a conjugação que você está decorando aqui é exatamente a que vai reaparecer no guia do passé composé. Por isso vale começar por aqui. Depois desses dois pilares, o próximo passo lógico é o presente dos verbos terminados em -er, o padrão único que destrava 90% dos verbos do francês.

✏️ Teste rápido: être ou avoir?

Complete cada frase em francês escolhendo o verbo certo. Cuidado com as armadilhas das sensações e da idade:

  1. "Tenho 28 anos." (idade)
  2. "Estou com fome." (sensação)
  3. "Ela é francesa." (nacionalidade)
  4. "Nós temos um carro." (posse)
  5. "Vocês estão atrasados." (estado)
Ver respostas
1. J'ai 28 ans. (idade é sempre com avoir!)
2. J'ai faim. (fome é com avoir, não je suis faim.)
3. Elle est française. (nacionalidade → être.)
4. Nous avons une voiture. (posse → avoir; soa "nou-z-avon".)
5. Vous êtes en retard. (estado → être; soa "vou-z-èt".)

Quer parar de errar entre être e avoir na hora de falar?

Na conversa real, a escolha entre être e avoir acontece em frações de segundo — e é aí que a regra escapa. Numa aula a gente treina essas frases até virarem automáticas, com correção na hora e o áudio das liaisons que o livro não te dá.

Agendar aula experimental